某些書籍是否可以閱讀,一些劇目是否可以看。父母在決定允許或禁止的時候,通常遵循的是相當值得商榷的準則。
在這種情況下,父母最好是與孩子們一起討論一下,這樣可以使他們養(yǎng)成結(jié)合讀過的書籍,看過的電影或電視節(jié)目,來評價自身的優(yōu)缺點的習(xí)慣。父母的態(tài)度自然應(yīng)該隨著孩子們的年齡變化而改變。比如說,對待幼小的孩子,利用自己的權(quán)威來禁止,是理想的辦法。但絕不可以向他們強加任何東西!父母有什么權(quán)力非要孩子們喜歡自己愛讀的那些書呢?
在禁止他們讀什么的時候,必須持慎重態(tài)度,不可以犯主觀主義——因為父母與他們的興趣是那樣不同,有時甚至無法欣賞使他們讀得入迷的東西。家長曾有一段時間氣憤地對驚險連環(huán)畫冊的出現(xiàn),持否定態(tài)度。指責(zé)畫面與對話粗俗,認為它們抑制想象力,思維能力,閱讀的欲望。甚至把兒童犯罪率的增長,部分地歸罪于連環(huán)冊。父母不愿意在自己家里見到它們,便剝奪了孩子們正當?shù)?,并且有時是有益的娛樂。當父母用了不少時間來評價一些出版物的實際水平,兒童讀物當中少有的幽默成分,一些畫面的精美之后,這時,連父母也“受感染了”。在家里經(jīng)常發(fā)生爭論,應(yīng)當由誰先讀畫冊,大人還是孩子。常見到在火車上或旅館里,一些儀表堂堂的成年人貪婪地望著一大堆兒童畫冊,在“可以嗎?”或“你看完后讓我看看好嗎?”的請求得到允許后,便掠奪般地抓過來就讀。
隨著孩子們的不斷成熟,多聽聽他們的意見是非常有益的。然而不少孩子回避這樣的談話。也許是因為他們很敏感,所以不能平靜地領(lǐng)會包含在這些概念中的罪惡和殘酷(不管怎樣也不應(yīng)該在同他們交談中對一些真情保持沉默,而且企圖提供被美化了的,因而是篡改了的歷史),或是由于他們幼稚而回避現(xiàn)實,沒有意識到必須對此表示自己的看法,采取一定的立場。也可能他們只是對此不感興趣而已。在這種情況下,試圖說服是無濟于事的。唯一的辦法,就是準備忍耐并且?guī)椭暮⒆映墒炱饋怼?/p>
至于涉及到性的題目,如果書很好,孩子又受過一定的教育,我看沒有必要把這種書,從父母允許孩子閱讀的成年人書籍中剔出去。
唯一的,父母必須經(jīng)常不斷進行的工作就是審查作品的藝術(shù)水平多即使它們是很有吸引力的,也不能允許其低于一定的水平,否則,書籍就會損害孩子的審美力。在這方面,報刊雜志上的評論對父母很有幫助。好了,再不需要任何控制手段了。父母相信正確地教育了孩子,那就讓父母給他們提供最大限度的選擇自由吧。